Bara no Toiki
Sigh of a Rose


Lyricist = Kumano Kiyomi
Composer =
Arranger =
Singer = Tsunoda Narumi
Guitar =
Chorus = Hirotani Junko, Kido Yasuhiro

Transliteration = Sailor Bacon
Translation = Haruka & Setsuna Kou

 

Mabuta o tojitemo mieteru   jibun ni uso tsukenai
Matsuge ni kakaru mae kami no you   ochitsukanai

Tatoeba yo goto ni saite chiru bara no kaori ga
Nemurenu BOKU o sasou   soshite hitori yami ni mayou

AH   itsukaraka   konna omoi ni ha
Sotto kagi o kaketeta   kanawanu koto dakara
AH   jibun kara   ai to iu kotoba
Tsugeru nante dekinai   memai ni osowareru

Asa ni nareba   hoshi mo kakureru   sousa

Tsukanda te kubi ni kinou no tomadoui ga yamigaeru
Nobashita kono kamitabaneru   furishite gomakasu

Tatoeba yo goto ni furue dasu bara no subomimo
Hiraku sono toki made ha   kitto hontou no iro kakusu

AH   moun dara   te ni irerarenai
Mono ha nai to   ima made omotte kita boku ha

AH   doushite mo   sugoku fushizen ni
Kimi no koto o   hoshii to omotte shimau no sa

Toki ga kitto kokoro o samasu

AH   itsukaraka   konna omoi ni ha
Sotto kagi o kaketeta   kanawanu koto dakara

Yoru ga kuru to   kikoeru bara no toiki

Trustingly your eyes close now as you come to me, for to you I'll never tell a lie
The way your eyelashes flutter, your hair gleaming, how can my senses relax?

Each and every night scatters the blossoming scent of a sweet rose soft over me
And I am enticed by this as you sleep, captivated in the darkness by you alone

Ah   Since that day far off when this fantasy world began, more you hold the
Keys to the dreams that have come true, real for me at last
Ah   Since that time I said those tender words of love to you
Could never be able to tell it all, this dizziness sweeping over me

As the stars hide away, the morning rises, you shine like the sun

Touching your slender wrist revives yesterday's glow, excited as I watch
The way you straighten your hair so scattered about, your lovely eyes never deny

Each and every night how in the breeze a single rose trembles so delicately
Until the time unfolded, it's truest colors no longer to be hidden in the mists

Ah   This splendor I have can never be stolen away
With all that's in me now, thinking more of another I'd do anything for

Ah   How could that be wrong? There's nothing unnatural in it
This yearning to be with you at the beginning and the end of every thought

Surely the time will not ever cool this heart of mine

Ah   Since when could the days be filled with such new fantasies?
Embraced in this love you bring to me as softly as a pin drops quietly

Heard in the still of night, there's the sound of the gentle sigh of a rose


 
 
Back