Taiki Kou (Sailor Star Maker) Poem

Scenario = Tagami Yuu
Composer = Tagami Yuu
Vocalist = Tsunoda Narumi

BGM = Chikara o Awasete ~Orgel Version~
Composer = Ichinose Hibiki
Arranger = Ichinose Hibiki

Transliteration = Icefalcon
Translation = Alex Glover

 

Namida kara wa nani mo umarenai
Egao kara subete wa hajimaru
Kairitsu kara wa nani mo umarenai
Shindai kara subete wa hajimaru
Wakarimashita
Ki zukimashita yo
Watashi-tachi dake ga tsurakute
Watashi-tachi dake fukou de
Watashi-tachi dake ga kanashikute......

GYARAKUSHIA to no tatakai no naka de
Shinjiru kimochi wo ushinatte shimatta
Samishii senshi ni
Natte ita no ka mo shirimasen ne

Wakarimashita   Sailormoon
Ki zukimashita   Tsukino-san

Anata wa watashi ni waratte kureta
Watashi mo futatabi warau koto ga dekita......

Ichiji no koto ni katto nari
Anata wo kizu tsukete shimaimashita ga
Ima de wa Seiya to Yaten no you ni
Taiyoukei no senshi-tachi wo
Omotte imasu
Soshite watashi-tachi no PURINSESU to onaji you ni
Sailormoon
Anata wo omotte imasu

Mezasu teki wa tada hitori!
Biryoku nagara watashi mo
Chikara ni narasete kuremasen ka

Nothing is born from tears.
Everything begins from smiling faces.
Nothing is born from opposition.
Everything begins from trust.
I understand.
I've realized that.
Only we are in pain,
Only we are unhappy,
Only we are sad...

In the battle with Galaxia,
I've lost my feelings of faith.
Perhaps I've been becoming
A lonesome soldier.

I understand, Sailor Moon.
I've realized that, Tsukino-san.

You made me laugh.
I was able to laugh again...

Once, in a fit of anger,
I hurt your feelings,
But now like Seiya and Yaten
I am thinking of
The soldiers of the solar system.
And just like our princess,
Sailor Moon,
I am thinking of you.

There is only one enemy we are after!
It may not be much,
But may I lend you my strength as well?


 
 
Back